BigPikcha.ru (b_picture) wrote,
BigPikcha.ru
b_picture

Category:

Азиатская загадка: зачем нужно это бамбуковое изделие?

Эта странная на вид штука продается во многих странах Юго-Восточной Азии: к примеру, в Южной Корее ее можно купить в обычном супермаркете. Отгадайте, как называют такие плетеные изделия и для чего их используют? Вот вам подсказка — ночь, жара, в душной комнате простыня липнет к телу...





Это — «бамбуковая жена», сетчатый плетеный цилиндр из тонких полосок бамбука. В жарком и влажном азиатском климате спать с ней в обнимку очень удобно, а отверстия в плетеной конструкции обеспечивают движение воздуха и немного охлаждают тело. Идеальное решение для сна в 35-градусную жару при влажности воздуха 95%.


При желании можно подобрать такую «жену» под свой рост, чтобы было удобнее спать, обняв ее руками и ногами.


Продаются такие подушки повсеместно во многих странах Юго-Восточной Азии: в Южной Корее, Индонезии, на Филиппинах и так далее. Пользуются «бамбуковой женой» все, невзирая на возраст и пол.


Конечно, сейчас, во времена, когда во многих домах установлены кондиционеры, популярность «бамбуковых жен» постепенно сходит на нет. Теперь традиционные бамбуковые плетеные конструкции во многих странах заменяются хлопковыми и синтетическими длинными подушками. К примеру, они очень популярны в Индонезии, где их называют «голландскими женами» (Индонезия долгое время была голландской колонией).


Похожие длинные подушки уже давно вошли в обиход и на Западе: в основном ими пользуются беременные или кормящие матери.

Смотрите также: Поподушка — подушка в виде крепких женских ягодиц

Источник: Википедия


Понравилось? Жми лайк!
Tags: бамбук, жара, загадка
Subscribe

Recent Posts from This Journal

Buy for 90 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment